Prevod od "se feriu" do Srpski


Kako koristiti "se feriu" u rečenicama:

Ele se feriu em um acidente de carro.
Povreðen je. Povreðen je u saobraæajnoj nesreæi.
Mas este coração se feriu, precisa repousar.
Ali njihovo srce je ranjeno. Mora se odmoriti.
O Palácio de Buckingham foi bombardeado outra vez. Mas ninguém se feriu.
Бакингемска Палата је опет бомбардована али нико није повређен.
Lembra daquela noite que Jo Ann se feriu e tivemos que levá-la ao hospital?
Seæaš se noæi kad je Jo Ann bilo loše i morali smo je odvesti u bolnicu?
Eu acho que ele mesmo se feriu.
Мислим да их је учинио сам.
O piloto morreu, mas ninguém no trem se feriu.
Pilot je poginuo, ali niko u vozu nije nastradao.
Depois que você se feriu no parque, ela lhe procurou.
Nakon što si se povredio u parku, ona te je tražila.
É uma grande alegria ver que Vossa Majestade não se feriu.
Velika je sreæa vidjeti da vaše velièanstvo nije povrijeðeno.
Você se feriu não por uma falha de percepção... ou do instinto... mas porque falhou em não agir até ser tarde demais.
Nisi bio povreðen zbog pogrešne percepcije... ili instinkata... veæ zato što nisi na njih blagovremeno reagovao.
Já se sentiu Como quando o Cheddar se feriu?
Izgledat æeš glupo Kao Cheddar kad se upucao
E, quanto as notícias, não soubemos mais nada sobre o incidente na estação geradora de Santa Clarita, onde o senador Palmer saiu às pressas esta manhã, mas soubemos que ele não se feriu.
Hvala, dave. Ne znamo ništa novo o incidentu u San Clariti. Senator Palmer hitno je prevezen odande.
Colocamos a melhor oficial disfarçada e ela se feriu, então eu sou a isca.
Naša najbolja policajka je ozlijeðena pa sam ja mamac.
Que bom que ninguém se feriu.
Dobro, drago mi je da niko nije povrijeðen.
Não, ele se feriu muito na cabeça
Ne, on je pogoðen U glavuad
Ele foi posto numa baixa psiquiatricae porque se feriu e sua unidade inteira foi morta durante a chuva de meteoros.
Bio je smešten na psihijatriju pošto je bio ranjen, a njegova cela jedinica je poginula tokom meteroske kiše.
Não, querida, realmente acho que se feriu comigo e com o seu pai.
Ne, dušo. Ustvari, èuo je mene i tvoj oca.
Sr. Nelson estava explicando como ele se feriu.
G. Nelson upravo objašnjave kako je ozlijeðen.
Todo mundo saiu, ninguém se feriu, graças a Deus...
Svi su izašli, niko nije bio povreðen, hvala Bogu... Ali smo sve izgubili.
Temos um amigo que foi ao Havaí e que se feriu na cabeça enquanto lá estava.
Он је задобио повреду главе док је био тамо.
O avião que estava atirando quando você se feriu.
Taj avion na koji si pucao kad si povreðen.
Arkad foi morto e Teal'c se feriu no processo.
Arkad je ubijen i Teal'c je povreðen tom prilikom.
Que se feriu no fogo cruzado no campo com pouca cobertura.
Koji je ležao ranjen nasred polja, na èistini.
Ninguém se feriu, o plano funcionou.
Nitko nije ozlijeðen. Malo zaobilazno, ali uspio je.
Esther pode tê-la empurrado, não sei, não posso afirmar, mas ela se feriu.
Биле су на игралишту и она је пала. Естер ју је можда гурнула.
Você não deixa de ser um soldado porque se feriu em batalha.
Ne prestaješ da budeš vojnik, jer si ranjen u bitci.
Acho que aquela mulher se feriu.
Mislim da je ona žena povreðena.
Graças a Deus que ninguém se feriu, ou ficou gravemente ferido.
Hvala Bogu da nitko nije ozlijeðen.
Ele se feriu tentando proteger minha esposa.
Човек је рањен како би заштито моју жену.
A criança que estava envolvida... não se feriu.
Dete koje je uèestvovalo u incidentu, nije povreðeno.
Quando ela ouvir que ninguém se feriu porque manteve a calma, ela colocará as mãos quentes em seu rosto.
Када чује како нико није повређен данас, због твоје хладне главе, прислониће ти топлу руку на образ.
Rumplestiltskin e o Capitão Gancho brigaram e alguém se feriu.
Da. Ramplstiltskin i kapetan Kuka su se posvaðali i neko je povreðen.
A polícia iria querer saber como e por que ele se feriu.
Policija bi htela da zna kako i zašto je ranjen.
Disse que se feriu na Queda.
Rekao si da si se povredio pri padu.
Se nosso povo se feriu, temos que saber.
Ako su naši ljudi povreðeni, imam pravo da znamo.
Bem, hum... viu um objeto brilhante pela janela, entrou, se feriu, voou ao redor do quarto e derrubou a lâmpada.
Vidi blještavi predmet kroz prozor, uleti, povredi se, leti po sobi, obori lampu.
Meu cão se feriu, precisamos de carona.
NE, MOM PSU JE LOŠE. HOÆETE LI NAS POVESTI?
Parece que se feriu com um lápis afiado.
Kao da si se napadao naoštrenom olovkom.
Acha que ele se feriu na queda?
Misliš da se povredio pri padu?
Russell e Martha, o casal que morava aqui, se conheceram quando ele se feriu na Guerra da Coréia e ela era enfermeira no hospital militar... em Tóquio.
Rasel i Marta, par koji je živeo ovde, upoznali su se kada je on bio ranjen u Korejskom ratu, a ona je bila bolničarka u vojnoj bolnici u Tokiju.
3.8784291744232s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?